تعبّـر مكتبة منظمة إيكروم للسيد أيسوكي نيشيكاوا عن عميق شكرها وامتنانها لمساهمته في مورد شهر كانون الثاني/يناير الحالي. وقد كان السيد نيشيكاوا، الذي يعمل مهندسًا في مجال حفظ التراث في الوكالة اليابانية للشؤون الثقافية، انضم إلى منظمة إيكروم في عام 2017 وعمل فيها لمدة عامين. وهو يعرض لنا في هذا المقال، أحد أهم الكنوز الفريدة في مكتبتنا وهي: مجموعة تقارير الحفظ اليابانية. ومن الصعب للغاية العثور على هذه المنشورات غير التجارية خارج اليابان التي تفخر مكتبة منظمة إيكروم باقتنائها، والمكتبكة تقدّم عبارات الامتنان لشريكنـا الياباني على هذا التبرّع المستمرّ والمهم. 

مجموعة مقتنيات تقرير الحفظ الياباني في مكتبة منظمة إيكروم: مقدمة

يتم إرسال تقارير الحفظ المنشورة خلال العام في اليابان بانتظام إلى مكتبة منظمة إيكروم. وقد كانت هذه الممارسة بدأت في سبعينيات القرن الماضي عندما كان السيد برنارد فيلدن هو المدير العام لمنظمة إيكروم، حيث تم إرسال أول ثلاثين تقريرًا من قسم الممتلكات الثقافية للتراث العمراني التابع للوكالة الحكومية للشؤون الثقافية في اليابان. في عام 1980، كتب سيفات إردر، المدير العام لمنظمة إيكروم في ذلك الوقت، رسالة يطلب فيها من وكالة الشؤون الثقافية إرسال التقارير بانتظام. وقد باتت  مجموعة مقتنيات المكتبة تضم حاليًا حوالي ثلاثمائة وخمسين تقريـرًا. 

وتعدّ التقارير بمثابة سجلات مهمة للغاية للحفاظ على التراث المبني في اليابان. وقد تمّ إنتاج أول واحد بمناسبة حفظ وترميم البوابة الجنوبية الكبرى لمعبد توداي-جي في عام 1930. في وقت لاحق، عندما بدأ العمل على حفظ معبد هوريو-جي وترميمه على نطاق واسع في عام 1934، أصبح نشرالتقرير أمـرًا روتينيًا في كل مرة يتم فيها القيام بأعمال حفظ وصون جوهرية لمباني الممتلكات الثقافية المحمية في اليابان.



Figure 1: Documentation of modification history and colouring investigation of Yusho-in


(انقر على الصورة للتكبير)

أما العديد من مباني الممتلكات الثقافية اليابانية فهي خشبية، ومن الشائع تفكيك المبنى بأكمله أو جزء منه أثناء القيام بعمليات الحفظ والترميم على نطاق واسع. ومن الضروري إنتاج وثائق مستفيضة قبل بدء أعمال الحفظ والصون، وفقًا لتقدم التفكيك، وذلك للتحقق بعناية من حالة الضرر، وتقنية البناء، بالإضافة إلى تاريخ التغييرات التي تم إجراؤها على المبنى بعد بنائه الأصلي، وما إلى ذلك. وبناءً على نتيجة التحقيق، تتم مراجعة سياسة الحفظ فيما يتعلق بما إذا كان من الأفضل إعادة المبنى إلى حالته الأصلية أو إلى أي حالة أخرى مرّ بها المبنى في تاريخه. أما أحد الأهداف الرئيسية للتقارير فهو إعـلام الأجيال القادمة بنتائج التحقيق وعملية الفحص.
 
 تم تنظيم محتوى التقرير وفقًـا للأقسام التالية: "مخطط المبنى"، "مخطط المشروع"، و"عناصر التحقيق"، و"المصادر التاريخية"، و"الصور والرسومات".  وتجدون مرفقـًا "ملخص باللغة الإنجليزية" في نهاية المقال. ويتم وضع الرسومات يدويًـا باستخدام أقلام التسطير التقليدية (مع شفرات تقطيع مزدوجة مصنوعة من الصلب لتحمل الحبر). ويتم حفظ الرسوم والتقارير بشكل دائم من قبل وكالة الشؤون الثقافية.

ويتم إجراء هذه الاستطلاعات والتقارير من قبل المهندسي المعماريين المختصين في أعمال الحفظ، كما يتم الحفاظ على مهارة المهندسين المعماريين المختصين في مجال الحفظ أنفسهم كـ "تقنية الحفظ المختارة" من قبل وكالة الشؤون الثقافية. بالإضافة إلى ذلك، يتم تضمين مهارة هؤلاء المهندسين في "المهارات والتقنيات والمعارف التقليدية لحفظ العمارة الخشبية في اليابان ونقلها"، والتي تم إدراجها مؤخرًا (في شهر كانون الأول/ ديسمبرالماضي عام 2020) في القائمة التمثيلية للتراث الثقافي غير المادي للإنسانية في منظمة اليونسكو.

بالرغم أن التقارير مكتوبة في الغالب باللغة اليابانية، كما ذكر أعلاه، إلا أنها تحتوي على ملخصات باللغة الإنجليزية وهي مزوّدة برسوم توضيحية مصوّرة. ونحن ندعوكم للتشاور معهم عند زيارة مكتبة منظمة إيكروم ونأمل منهم أن يوقظوا اهتمامكم. 



Hand-drawn drawing of Kangi-in


(انقر على الصورة للتكبير)

 

الصور: (أعلى) توثيق تاريخ التعديل والتحقيق في تلوين Yusho-in. (أسفل) رسم يدوي لكانجي إن.

الأرقام الواردة في هذا المقال مقدمة من الجمعية اليابانية للحفاظ على الآثار المعمارية.