Le Guide et la Boîte à outils 2022 pour les évaluations d'impact dans un contexte de patrimoine mondial continue à se répandre dans le monde entier, devenant une ressource fondamentale pour ceux qui gèrent et travaillent avec le patrimoine mondial. Au fur et à mesure de sa diffusion, la nécessité de disposer du Guide et de la Boîte à outils dans différentes langues est de plus en plus grande.
Désormais, grâce à l'Administration du patrimoine culturel (CHA) de la République de Corée et au Narodowy Instytut Dziedzictwa de Pologne, le guide et la boîte à outils peuvent être téléchargés gratuitement en coréen et en polonais.
Ces nouvelles traductions portent le nombre de traductions à sept, avec l'arabe, le français, le japonais et le macédonien, en plus de l'anglais original.
En fournissant des orientations et des manuels clés dans différentes langues, nous améliorons l'accessibilité et la disponibilité de ressources essentielles. Il est crucial que les professionnels du patrimoine disposent des outils dont ils ont besoin pour évaluer les impacts potentiels des projets de développement et des changements sur les sites du patrimoine mondial. La présente traduction constitue un pas important dans cette direction.
Veuillez nous contacter pour traduire cette ressource dans votre propre langue. Écrivez-nous à l’adresse : WHL@iccrom.org