Grâce au généreux soutien de la Principauté de Monaco, l’ICCROM a le plaisir d’annoncer la publication digitale en français du Manuel d’Aide d’urgence au patrimoine culturel en temps de crise et de sa Boîte à outils.
Cette publication est le fruit de près d'une décennie d'expérience acquise sur le terrain par l'ICCROM, et d'un partenariat étroit entre l'ICCROM, la Fondation Prince Claus et la Smithsonian Cultural Rescue Initiative.
A qui s’adresse-t-elle ? Cette publication est accessible à tous et a été conçue pour tous les acteurs impliqués dans des situations d’urgence. Elle s’adresse, entre autres, aux personnes vivant dans des régions à risque afin de maîtriser tous les moyens de protection de leur patrimoine à leur disposition et de prendre part ainsi à leur propre redressement culturel.
En quoi consiste-t-elle ? Le manuel d’Aide d’urgence au patrimoine culturel en temps de crise propose une méthode pratique et un ensemble d'outils “prêts à l'emploi” afin de sécuriser le patrimoine culturel en danger, tant matériel qu'immatériel. Les flux de travail sont présentés de façon à aider les lecteurs à planifier et à mettre en œuvre des opérations coordonnées de sauvetage culturel et de réduction des risques tout en impliquant les communautés locales, les professionnels du patrimoine, les intervenants d'urgence et les humanitaires.
Ces méthodes et outils de premiers secours du patrimoine culturel ont été testés sur le terrain en Haïti, en Irak, en Syrie, au Népal, aux Philippines et en Inde et sont pour la première fois rassemblés dans un même ouvrage.
Cette ressource permet également d’améliorer la préparation aux situations d'urgence au sein des institutions du patrimoine culturel, de servir de référence aux formateurs et de guide pour planifier et mettre en œuvre les premiers secours coordonnés dans le domaine du patrimoine culturel.
Rédigé en conformité avec les principes directeurs de garantir une attitude inclusive et de respect de la diversité et d’associer l'aide humanitaire aux premiers secours du patrimoine culturel, cette ressource fournit un cadre éthique essentiel qui mènera à des résultats fructueux.
Téléchargez-le, sauvegardez-le sur votre téléphone et partagez-le avec le plus grand nombre de personnes possible afin, qu'ensemble, nous puissions améliorer la préparation et la réponse aux situations d'urgence et renforcer la résilience du patrimoine culturel mondial.
D’autres traductions du Manuel et de la Boîte à outils sont en cours, notamment en espagnol, arabe et farsi. Ces traductions font partie des activités clés du Programme FAR dans ses efforts pour développer l'apprentissage en ligne et la sensibilisation.
L'ICCROM encourage les traductions bénévoles de toutes ses publications clés dans le domaine de la gestion des risques de catastrophes pour le patrimoine culturel.