Damos las gracias a nuestro antiguo socio, el Arab Regional Centre for World Heritage (ARC-WH) por haber facilitado la traducción del recurso al árabe; a Bunkacho - Agencia de Asuntos Culturales, Gobierno de Japón, por su traducción al japonés; y a la UNESCO, por su traducción al macedonio.
Estas tres nuevas traducciones se suman a la traducción francesa, que salió a principios de este mes, y a la original inglesa.
Al proporcionar recursos clave en diferentes idiomas contribuimos a mejorar la accesibilidad y a poner a disposición información esencial. Es fundamental que los profesionales del patrimonio dispongan de los recursos necesarios para evaluar las posibles repercusiones de los proyectos de desarrollo y los cambios en los sitios Patrimonio Mundial. En este sentido, esta traducción es un paso importante en esa dirección.
Póngase en contacto con nosotros escribiendo a WHL@iccrom.org para traducir este recurso a su propio idioma.