El recurso pionero del ICCROM sobre Primeros auxilios para el patrimonio cultural, ahora traducido al dari
Así pues, Hashimi, con el objetivo de romper las barreras lingüísticas y de mejorar la preparación ante emergencias para salvaguardar el patrimonio cultural en Afganistán, tradujo al dari, una de las lenguas oficiales de Afganistán, el manual y el kit de herramientas de Primeros auxilios para el patrimonio cultural en tiempos de crisis del ICCROM-FAR.